В три года маленькая Шарлотта пережила настоящее потрясение. Но ее история позволяет понять, что самый хищный зверь иногда бывает милосердней некоторых людей.
Эта история — как сказка. О том, что каждую маленькую принцессу, защищает большое чудовище.
Этот день начинался как обычный зимний вторник. Родители Шарлотты ушли на работу, а с девочкой пришла посидеть бабушка Элизабет. Пожилая леди относилась к своим обязанностям няни со всей ответственностью. Шарлотта была самой младшей из трех внучек. Двух других воспитала тоже Элизабет — библиотекарь на пенсии.
Тепло одев Шарлотту, Элизабет вывела внучку во двор погулять. Девочка печально смотрела на заснеженные качели.
— А туда точно нельзя? — в который раз она спросила бабушку.
— Ничего, скоро потеплеет, — утешила Элизабет. — Сейчас я вынесу твоих кукол.
Бабушка всего на минутку зашла в дом, а когда вернулась на улицу, обомлела: внучки нигде не было. Только розовенькая перчатка Шарлотты одиноко лежала на снегу.
Следующие несколько суток превратились в ад для всей Калифорнии. К поискам девочки подключили всевозможные организации, властей и волонтеров. Буквально за первые сутки была исследована вся местность вокруг. Проверяли города, поселки, прочесывали лес.
В доме Шарлотты была настоящая паника. Ее родители за первые несколько часов, казалось, постарели на несколько лет. Мама не переставала плакать, а папа понимал, что должен быть сильным, но тоже не мог сдержать эмоций.
Их маленькая девочка сейчас, возможно, замерзает одна где-то в снегу.
На второй день мэр города предоставил поисковой бригаде свой личный вертолет, который использовал чаще всего в служебных целях. Последующие двое суток этот вертолет фактически без остановки. Летчики сменяли друг друга, и поиски продолжались и днем и ночью.
На третий вечер уже все были в отчаянии. Даже самый большой оптимист тут мог бы потерять веру в лучшее: совсем крошечный ребенок один, посреди метели. При родителях, конечно, такого никто не говорил, но между собой спасатели уже переговаривались, что тело к весне могут уже и не найти.
Но случилось настоящее чудо! На третий день Шарлотту нашли в лесу. Все были поражены: как же так? Как малышка сумела выжить в темной зимней чаще. Тем более, что зимы в этой местности очень суровые.
Сама Шарлотта вроде бы и напуганной сильно не была. Не плакала, не кричала. Когда ее, закутанную с головы до ног в одеяло, положили в ее кроватку, сразу уснула спокойным сном.
Но на следующее утро малышка смогла хоть и путано, но рассказать встревоженным родителям, что с ней случилось. Вначале ее рассказу никто не поверил. Тем более, что он, и правда, больше напоминал сказку — одну из тех, что бабушка рассказывала ей перед сном.
Но когда провели расследование, оказалось, что да: Шарлотта сказала правду. Ее спас настоящий лесной медведь.
Когда Шарлотта вышла за ворота родительского дома, она свернула в боковую улочку, которая вела в лес. Очень скоро малышка заблудилась, и не очень понимая, куда направляется, побрела в лес.
Очень скоро стемнело, и девочка очень испугалась. Она не знала, что ей делать, и как попасть домой. Шарлотта так устала, что легла прямо в снег.
Она уже закрывала глаза, когда вдруг появилось что-то лохматое и теплое. Когда медведь нашел в сугробе замерзшую девочку, он не стал причинять ей вред. Наоборот. Зверь почему-то решил спасти малышку.
Три дня и три ночи косолапый грел теплом своего тела Шарлотту, и оставлял ее ненадолго только для того, чтобы подкрепиться. Понимая, что и человеческому малышу надо что-то есть, он приносил девочке на пробу мерзлые ягоды. Вот так Шарлотта сумела продержаться до прибытия спасателей.
После рассказ Шарлотты превратился в ее семье в нечто вроде красивой легенды. Его часто вспоминали и рассказывали близким и дальним родственникам.
Когда Шарлотта выросла, она захотела отблагодарить доброго медведя. И отправилась работать волонтером в приют для животных.
А потом написала сказку. О сказочном заколдованном медведе, который спас маленькую принцессу.