Сяо Ли родилась в небольшой китайской деревне. Девочка была настоящим счастьем для родителей, которые просто души в ней не чаяли. Они одевали ее как принцессу и не в чем ей не отказывали.
Но когда девочка только отправилась в школу в ее семье произошла большая трагедия. Ее отец погиб в автомобильной аварии и для Сяо Ли и для ее мамы это стало большим горем.
Они долго плакали и тосковали по родному человеку. Но нужно было приспосабливаться жить по—другому, жить без мужчины в доме.
Сяо Ли подрастала и затраты на нее становились все больше. Матери девушки пришлось много работать, чтобы прокормить их. Она владела несколькими акрами земли, но этого было не достаточно. Они еле с дочкой сводили концы с концами. Так что матери Сяо приходилось искать дополнительные источники дохода — она ходила по улицам и собирала мусор.
Но все же мать смогла дать своей дочке хорошее образование, она окончила школу, поступила в престижный колледж и потом встретила свою любовь.
Возлюбленного Сяо звали Огава. Он был абсолютной противоположностью девушке. Он всю жизнь прожил в огромном городе, и его семья была очень богатой. Но все же молодые люди полюбили друг друга и их отношения стали развиваться очень быстро. Вскоре пошли разговоры о свадьбе.
Так Сяо решила отвезти своего жениха на родину и познакомить с мамой. Она рассказала историю их жизни, как им было сложно, как ее мама работала не покладая рук, чтобы обеспечить ей нормальную жизнь. Огава был очень тронут ее рассказом. Он расплакался и пообещал любимой любить и чтить ее маму, как свою собственную.
После свадьбы Сяо хотела забрать свою маму в город. Но она не хотела мешать молодым, тем более, что она привыкла жить в деревне.
Но несмотря на это Сяо постоянно наведывалась к матери в гости. ПРивозила ей еду, деньги и разные подарки. В деревне даже завидовали матери Сяо, что у нее такая заботливая дочь.
Вскоре у Сяо и Огавы родился ребенок, что стало для пары огромным счастьем. Сяо теперь ездила к матери в гости с внуком.
Но когда мальчику исполнилось 5 лет, Сяо вдруг перестала приезжать в деревню. Мать ждала ее постоянно и надеялась, что вот скоро она приедет. Но ее не было.
Она высылала деньги, но не это было важно. Она хотела пообщаться с дочкой, поговорить. Но она так и не приехала. Пожилая мать поняла, что дочь просто загордилась, стала другой — городской и больше не желает приезжать в простую деревушку.
В день 70-летия мамы Сяо Огава с сыном решил навестить свою свекровь. Хотя она была очень зла и не желала его видеть. Дочь ведь не собиралась приезжать.
Но зять все равно приехал. Привез ей деньги и подарок на юбилей. И вот во время поздравлений ее с днем рождения у мужчины зазвонил телефон. Он вытащил его из кошелька и отошел в другую комнату поговорить. А свекровь в это время заметила, как из кошелька у него выпала фотография. На снимке была изображена Сяо и подпись — Моя покойная жена всегда рядом со мной.
Женщина еле смогла держаться на ногах. Она стала рыдать и кричать зятю, что он должен был сказать ей правду. Он не имел права скрывать от нее такое.
Оказалось, Сяо Ли умерла несколько лет тому назад. Именно тогда, когда перестала приезжать к своей матери в гости. У нее обнаружили смертельную болезнь и она не смогла с ней справиться.
Но перед смертью Сяо взяла со своего мужа обещание, что он не расскажет о ее смерти ее маме. Сяо боялась, что ее мама просто не переживет такого горя.
После того, как Огава рассказал свекрови всю правду он встал на колени и стал умолять простить ее за вранье.
— Мама! Хоть Ся и нет рядом с нами, но я и твой внук всегда будем рядом с тобой.
Мать Сяо продолжала плакать и не знала, что сказать. Она в первую очередь переживала, что думала о своей дочке плохо. Что она не уважала ее. Но правда оказалась болезненной. Но как бы там не было у нее оставался внук, который был очень сильно похож на свою маму.
С тех пор, мама Сяо и в мыслях не допускала, что ее дочь проявляла неуважение. Она была удивительной женщиной — любящей женой, заботливой матерью и самой лучшей дочерью в мире. И она переживала о своей матери до самой своей смерти.